1816, The Year Without A Summer (tradução)

Original


Rasputina

Compositor: Melora Creager

Na primavera de 1315
Teve início uma era de clima imprevisível
Isso não se foi até 1851
Você se lembra de 1816 como o ano sem verão

Junho de 1816
Uma súbita tempestade de neve cobriu todo o país
Então, Mary Shelley teve que ficar em casa
E ela escreveu Frankenstein
Oh, 1816 foi o ano sem verão

Grão não poderia amadurecer nessas condições, não
Foi trazido às portas em urnas e potes
Foi de 95 graus ao congelamento em horas
Uma luta brutal para as pessoas e os animais famintos

Durante os anos mais severos dessa pequena era do gelo
Nós procuramos por bodes expiatórios para culpar
Muitas pessoas tentaram jogar a culpa disso tudo
Em uma vasta conspiração maçom
Ou Benjamin Franklin e seus experimentos com eletricidade

A erupção do vulcão Tambora
Cobriu a terra com cinzas
Essa foi a real causa descoberta por alguns exploradores
Anos depois, olhando para o passado

Eu lhe darei
Minha cor vermelha
Para tirar sua palidez doentia
Pois você tinha um aspecto muito nervoso
Por favor, cuidado com o sol da montanha
E todos os dejetos

1816 foi o ano sem verão

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital